Редакционная политика

Редакционная политика

Эта страница объясняет, какие решения мы принимаем до публикации: что считать новостью, как называть стадии трансфера, как писать про судейство и регламент, и где проходят границы допустимого.

Наша цель — чтобы читатель понимал логику ленты и не «дочитывал между строк» то, чего в фактах нет.

Фильтры по темам (что для нас «новость»)

  • Матчи и результаты: итог + 1–2 фактора (цифра/эпизод/тактическая деталь) + влияние на таблицу.
  • Таблица и расклады: изменения после тура, сценарии ближайших туров, но без гадания «точно будет так».
  • Трансферы: стадийность и подтверждаемость важнее «громкости» фамилии.
  • Травмы и дисквалификации: публикуем, когда есть подтверждение (клуб/тренер/решение органа/репутационное медиа с прямой цитатой).
  • Судейство и регламент: опираемся на документы/цитаты/официальные разъяснения; избегаем оценок «украли/потянули».
  • Календарь: только подтверждённые изменения дат/времени/места.

Тон и язык: что допускаем, а что нет

  • Факт = отдельное предложение. Интерпретация — отдельно и коротко.
  • Не используем эмоциональные конструкции («катастрофа», «позор», «гений/провал») как замену описанию.
  • В заголовках избегаем «кричащих» формулировок. Если событие не подтверждено — это отражено в заголовке.

Слухи и трансферы: правила стадий

  • «Интерес» — есть сообщение о контакте/наблюдении, но без признаков сделки.
  • «Переговоры» — стороны обсуждают условия (по данным источника, который это описывает).
  • «Близко» — только если источник прямо указывает на финальную стадию и есть несколько подтверждений.
  • «Официально» — только после публикации клуба/лиги.
  • Если подтверждения нет — статус «уточняется» или материала нет.

Судейство и дисциплина: как не скатываться в эмоции

  • Разделяем эпизод (что произошло) и оценку (как это трактуют).
  • Если есть решение/разбор от официальных органов — используем его как основу.
  • Если решения нет, ограничиваемся проверяемым: назначение судьи, формулировка протокола, цитаты тренеров с источником.

Что мы не публикуем принципиально

  • Анонимные «сливы», неподтверждённые травмы «по слухам», «инсайды» без источника.
  • Материалы, собранные из чужих пересказов без первоисточника.
  • Контент, который требует использования защищённых материалов (сканы, платные тексты целиком).

Примеры формулировок (как это выглядит в ленте)

  • Официально: «Лига опубликовала обновление календаря: матч перенесён на 15 июня».
  • Сообщают: «Репутационное медиа сообщает о переговорах по игроку; официального подтверждения нет».
  • Уточняется: «По срокам восстановления есть расхождения в сообщениях; ждём комментария клуба/тренера».